琴弦上的对话:当传媒学子遇见哈恰图良

发表时间:2025-12-27 01:34

20251222日,北京中央歌剧院灯火璀璨,第22届哈恰图良国际大提琴比赛在此拉开帷幕。这场被誉为“古典音乐庆典”的国际顶级赛事,自2023年首次在亚美尼亚境外举办便落户中国,已成为连接“一带一路”国家文化交流的重要纽带。在传媒大学陈琼老师的带领下,一群年轻的传媒学子也走进了这座艺术圣殿。对于这些平日里用镜头和文字观察世界的学生而言,这是一次难得的契机——他们并非作为选手在舞台上角逐,而是以观察者、记录者和未来传播者的身份,沉浸式地感受古典音乐如何超越语言,成为世界通用的情感代码。他们看到,从亚美尼亚驻华大使的现场祝福,到中国作曲家作品的激昂奏响,音乐的舞台本身,就是文明间一场真诚而动人的对话。


陈琼与传媒大学学生



陈琼与传媒大学学生



李泽坤:在歌剧的回声里,寻找文化的和声


在观众席中,有一位青年的感受尤为深刻。他是李泽坤,一位在意大利深造美声歌剧的中国留学生。他还有一个特殊的身份——自幼师从著名歌唱家蒋大为先生,在严格的声乐训练和东方艺术熏陶中成长。这次观赛,于他而言,像是一次艺术认知的“回响测试”。


“艺术是世界的情感货币,它不需要翻译,却能在所有心灵里完成兑换。”


当被问及体会时,李泽坤如是说。这句话并非浮于表面的感慨。在意大利求学的日子里,他深刻地体会到,无论用意大利语咏叹还是用中文演唱,真正打动观众的,是音符背后共通的人类情感——爱情、离别、喜悦与抗争。这正如联合国教科文组织所指出的,艺术能“升华我们共同的人性”,让不同背景的人更加强大和团结。中国艺术家蒋琼耳也曾表达过类似的观点,她认为艺术是一种“柔性的文化对话”,能够超越国界,穿透意识形态,连接彼此。当哈恰图良的《大提琴狂想协奏曲》在音乐厅内响起,他看到不同国籍的面孔上浮现出同样的沉浸与感动,这再次印证了他的想法:经典艺术之所以经典,正是因为它提炼并储存了人类共通的“情感原力”。


“而文化,是这枚货币上最精美的浮雕。它赋予艺术独特的身份与深度,让对话的内容无比丰饶。”


李泽坤继续阐述。他认为,艺术的世界性,绝不意味着趋同或失去本色。恰恰相反,正是根植于不同土壤的文化特质,让艺术的对话充满魅力。在意大利,他学习的不只是发声技巧,更是歌剧背后数百年的历史、文学和审美范式。这正如联合国教科文组织设立“世界艺术日”与“国际艺术教育周”的初衷:欣赏和创造植根于自身文化特性的艺术,能促进对文化多样性、表达自由的尊重,并培养创新与批判性思维。本次比赛中,既有对西方经典曲目的精湛演绎,也有“最佳中国作品奖”的设置,这正是文化“浮雕”各展其美的体现。他从小跟随蒋大为老师学习的中国声乐作品中的韵味与意境,与意大利歌剧的戏剧张力,共同构筑了他独特的艺术理解,让他在跨文化的舞台上,能更自信地找到自己的声音。


“最终,艺术是桥梁,文化是风景。我们借由这座桥,去欣赏、理解并珍视彼此世界里截然不同又息息相关的风景。”



李泽坤同学


在李泽坤看来,本次哈恰图良比赛在北京举办,本身就是一座宏伟的“文化之桥”。它让亚美尼亚的民族旋律在中国殿堂奏响,也让中国的音乐风貌呈现于世界级评委面前。这座桥的意义,在于促进持续的交流与共生。联合国教科文组织强调,艺术教育是培养子孙后代“有能力改变其所继承世界的关键”,它能推动共同遗产的建设,为我们全球化的世界培养宽容和有活力的公民。作为一名未来的歌剧演唱者,李泽坤感到自己的使命愈发清晰:他愿成为这座桥上的一名行者与歌者,用融合了东方底蕴与西方技艺的歌声,让两种“风景”在他的演绎中实现和鸣,向世界诉说那些“不需要翻译”的、关于美与人类精神的故事。

| 相关机构
人民网                       中国美术家协会                    北大文化书法网                     北京正德书画院                    环球文化网                     作家网
光明网                       中国书法家协会                    中国美术大观网                     中国艺术收藏网                    贸讯网
人民艺术微信公众号
联系电话:13161866060